Spaghetti länkkärit ja suomenkielinen tekstitys/tekstitykset

By , December 12, 2009 7:57 am

Seuraavassa lista spaghetti westerneistä, jotka on saatavilla DVD:llä tai Blu-Raylla suomeksi tekstitettynä. Mukana hieman infoa laadusta ja muustakin. Kunhan jaksan päivittää. :P

Django
Levyn kuvanlaatu on luultavasti erinomainen, mutta näkisin suureksi haitaksi sen, että mukaan on saatu vain englanninkielinen ääniraita. Djangon kohdalla kun italialainen ääniraita on yleisesti tunnustettu selkeästi paremmaksi, joidenkin sellaistenkin ihmisten taholta, jotka muuten haluavat välttämättä elokuvansa englanniksi dubattuna. Sattumalta Django oli myös ainut Teeman spaghetti westerneistä, joka tuli englanniksi. No sattuuhan sitä.

Kyseistä levyä ei tosin taida enää olla myynnissä missään (ei edes Ruotsissa), joten huutokaupat tai divarit taitaa olla ainoat vaihtoehdot.

Keoma / Caramba!
Caramba! AWE:n levy varmaan ihan jees, tuskin paljon parempaakaan on olemassa.

Man of the East / Mies idästä
Sama kuin Keoman kohdalla.

A Reason to Live, a Reason to Die
Another World Entertainmentin levyn uskoisin olevan erittäin hyvälaatuinen. Tämä on se pidempi versio elokuvasta, jossa James Coburn ei ole dubannut omaa ääntään. Suomessa on VHS:llä julkaistu sama elokuva lyhyempänä versiona nimellä Fort Holmin verilöyly, jossa Coburnin omaa ääntä kuullaan.

Death Rides a Horse / Kosto odottaa
MGM:n suomijulkaisu on aika jees, ja sama levy on julkaistu useammassa muussakin maassa. Ainakin Briteissä mukana on ollut suomitekstit.

Sabata
Sama kuin Kosto odottaa.

Sabata Returns / Sabatan paluu
Sama kuin Sabata. Jes.

Adios Sabata
Adios Sabataa ei tietääkseni ole Suomessa ollut ainakaan suomalaisena levynä myynnissä ollenkaan? Kuitenkin ulkomailta, ainakin saksalaisesta (ja luultavasti brittien) MGM:n levystä, suomitekstit löytyvät.

Kourallinen dollareita
Suomessa julkaistu parikin kertaa. Ensimmäinen levy taisi olla aika huono, uudempi “italoversio” on luultavasti huomattavasti parempi. Valitettavasti en italoversiota ole päässyt näkemään, mutta jos ovat sen saaneet ihan Italiasta käsiinsä, niin laatu saattaisi olla parempi kuin mitä se on MGM:n special editioneissa (onko SE:tä edes suomeksi tekstitettynä?)

Vain muutaman dollarin tähden
Suomitekstein varustellut special Editionit taitaa olla muuten ihan ok, mutta ne on KAIKKI LEIKELTY ihan sama mistä maasta ostaa. Haista MGM paska. Saksasta saa hieman pidemmän version, mutta ilman suomenkielistä tekstitystä, eikä heidänkään versionsa ole täyspitkä.

Hyvät, pahat ja rumat
Onko tästä muuta levyä olemassa kuin se uusi special edition, joka sisältää vain pidemmän (paskemman) version ja uusitut paskat aseiden äänet? Sama versio on julkaistu myös Blu-Raylle suomitekstein varusteltuna ainakin Ranskassa. Blu-Rayn kuvanlaatu on paskaa.

Voihan paska.

Once Upon a Time In the West / Huuliharppukostaja
Paramountin levy on ihan jees. Voisi se kai parempikin olla, mutta kelpaa. Väreistä en oo niin varma. Italiassa on yhdellä levyllä olemassa pidempikin versio (tietenkin vain italiaksi), mutta ei se taida edes olla Leonen hyväksymä versio…

Duck, You Sucker / Maahan, senkin hölmö!
Suomilevy luultavasti parasta laatua mitä löytyy. JOS brittijulkaisusta löytyy suomitekstit, niin kannattaa jättää ostamatta, koska kyseinen julkaisu on leikattu (mahtavat 6sek)!

Mannaja
Ei mulla tästäkään juuri mitään tietoa ole, mutta oletan AWE:n julkaisun olevan kuitenkin yhtä hyvällä laadulla kuin muutkin leffan parhaat julkaisut.

My Name Is Nobody / Nimeni on Nobody
Huonolaatuinen laajakuva. Kaipa se menettelee, jos suomitekstit tarvitsee. Muuten suosittelisin vaikka ranskalaista tai saksalaista levyä, riippuen siitä kumman värimaailma miellyttää.

Nobody on nerokkain
Huonolaatuinen laajakuva. Mm. elokuvan loppu puuttuu kokonaan, mutta niin se puuttuu kaikista muistakin levyistä paitsi espanjalaisesta (joka on muuten leikelty).

They Call Me Trinity / Nimeni on Trinity
Ainut suomeksi tekstitetty levy taitaa olla Futuren huonolaatuinen devari. Sentään laajakuva mutta ei anamorfinen. Eduksi tosin pitää laskea se, että muiden pohjoismaiden julkaisujen lisäksi tämä Futuren levy on ainut leikkaamaton versio elokuvasta, joka on laajakuvana saatavilla.

Trinity Is Still My Name / Trinity ratsastaa jälleen
Ainut suomeksi tekstitetty levy taitaa olla Futuren huonolaatuinen devari. Sentään laajakuva mutta ei anamorfinen. Eduksi tosin pitää laskea se, että muiden pohjoismaiden julkaisujen lisäksi tämä Futuren levy on ainut täyspitkä laajakuvallinen englanninkielinen versio elokuvasta. Muilla kielillä (ainakin Saksa) löytyy vielä pidempiä.

God Forgives, I Don’t / Luoja armahtaa, minä en
Yli kymmenisen minuuttia leikattu pan&scan kropattu paska. Välttäkää.

Boot Hill / Veristen saappaiden kukkula
Levy(t) taitaa olla ainakin vähän leikeltyjä.

The Troublemakers / Moses mikä lienee

Leave a Reply